Apesar do COVID-19, traduções da Bíblia bate recorde

 

Wycliffe Associates e seu trabalho de tradução bíblica visto nesta imagem em 13 de novembro de 2013. | Facebook/Wycliffe Associados

Apesar dos desafios apresentados pela pandemia, a Wycliffe Associates viu a conclusão de mais traduções bíblicas em 2020 do que em qualquer outro ano.

Wycliffe, uma organização internacional que capacita tradutores bíblicos de língua materna e parceiros com igrejas locais no avanço da tradução bíblica, disse que no ano passado, as traduções do Novo Testamento foram concluídas em 141 idiomas. Agora, oito línguas adicionais completaram traduções do Antigo Testamento.

Tim Neu, presidente interino e CEO da Wycliffe Associates, disse que, em vez de desacelerar por causa do COVID-19, para alguns tradutores nacionais da Bíblia, a tradução "realmente acelerou".

"Fiquei humilhado ao ver como os crentes em áreas difíceis, algumas em locais de intensa perseguição e perigo real, têm sido absolutamente inabaláveis em sua dedicação à causa", disse Neu.

Em resposta à pandemia COVID-19, a Wycliffe Associates aproveitou o poder da tecnologia para acelerar a tradução da Bíblia, permitindo que tradutores de língua materna participassem remotamente de um evento de tradução da Bíblia virtual e colaborassem durante todo o processo de tradução e verificação.

Boletins gratuitos do CP

Junte-se a mais de 250.000 outros para obter as principais histórias com curadoria diária, além de ofertas especiais!

BOLETINS GRATUITOS DO CP

Junte-se a mais de 250.000 outros para obter as principais histórias com curadoria diária, além de ofertas especiais!

"Os bloqueios do COVID mantiveram os tradutores da Bíblia em casa", disse Neu, "mas nosso sistema de tradução da Bíblia online permitiu que muitos continuassem seu trabalho juntos."

A Wycliffe Associates, que liderou o esforço para traduzir a Bíblia em todas as línguas por 79 anos, tem 773 traduções bíblicas em andamento e recebeu pedidos de 273 grupos linguísticos que buscam ajuda para lançar traduções bíblicas em 2021.

Em uma entrevista anterior ao The Christian Post, o CEO da Wycliffe Associates, John Chesnut, compartilhou como a organização superou desafios decorrentes do COVID-19 para promover o Evangelho. Ele revelou que nos últimos 17 anos, a organização aumentou sua taxa de tradução bíblica de 7,5 traduções por ano para 29,4 por ano graças à tecnologia.

"Nas últimas duas décadas, Wycliffe fez investimentos significativos em tecnologia para acelerar nosso trabalho. Como resultado, nossa infraestrutura digital nos permite comunicar, coordenar, pesquisar e manter o impulso em projetos de tradução", disse ele. "Costumava levar uma equipe de tradução em uma comunidade 30 anos para terminar uma tradução do Novo Testamento. Hoje, os projetos são iniciados e liderados principalmente por igrejas locais."

Ele compartilhou como, em 2019, os missionários tailandeses de Wycliffe Nate e Ivy Cheeseman começaram a distribuir gravações de áudio MP3 da Bíblia em línguas locais. À medida que a notícia se espalhou, centenas de pessoas pediram bíblias de áudio.

"Parecia que em todos os lugares que iríamos ... continuamos conhecendo pessoas que queriam tirar a Bíblia", disse Ivy a Wycliffe.

Quando a pandemia atingiu, muitas pessoas se tornaram crentes depois de ouvir as novas Bíblias, disseram os Cheesemans, e os novos cristãos receberam o discipulado que precisavam.

Mesmo com essas conquistas monumentais, 1,5 bilhão de pessoas ainda não têm uma tradução bíblica em sua própria língua, disse Chesnut.

"O acesso à Bíblia em uma língua que entendemos é um dom precioso que muitos de nós damos como certo, mas 1,5 bilhão de pessoas ainda não têm a Bíblia completa em uma língua que podem entender melhor", disse Chesnut. "Nossa visão na Wycliffe Bible Translators USA é que pessoas de todas as línguas compreendam a Bíblia e sejam transformadas."

Nos últimos anos, a tecnologia permitiu que a Bíblia — o livro mais vendido do mundo — alcançasse milhões de maneiras novas e inovadoras. O número de línguas com a Bíblia completa quase dobrou nos últimos 30 anos, passando de 351 em 1990 para 700 em 2020, de acordo com as estatísticas.

Em setembro, a primeira Bíblia completa tornou-se disponível na Língua Americana de Sinais, permitindo que os 70 milhões de pessoas do mundo que são surdas acessem as Escrituras gratuitamente.

De acordo com o relatório Estado da Bíblia 2020, divulgado no início deste ano pelo Grupo Barna e pela Sociedade Bíblica Americana, a maioria dos leitores da Bíblia (65%) prefira uma versão impressa. No entanto, os millennials são tão propensos a ler a Bíblia digitalmente (52%) pois estão impressos (48%). Os americanos que vivem em uma casa que possui uma Bíblia (77% da população) são tão propensos a usar um aplicativo bíblico quanto aqueles sem Bíblia na casa (56% vs. 55%).

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem